Pages

AKB48 - Sono Mama de


Lirik: Yasushi Akimoto
Komposisi: Tatsuji Ueda
Aransemen: Tatsuji Ueda
Single: Sono Mama de (#1)
Keterangan: Dianyanyikan oleh Team Surprise (Tomomi Itano, Aki Takajo, Yui Yokoyama)

Lirik Romaji:

AKB48 - Sono Mama de


sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara

Please don't change
Please don't change
Please don't change
itsudemo MAIPEESU
Please don't change
Please don't change your mind!
choppiri wagamama
sou iu tokoro mo suki

ningen kankei kiyou ja nakute
gokai wo sarete mo
kimi ga shoujiki de PYUAtte koto wo
boku wa shitte iru kara
chotto ijiwaru wo
iwaretatte ki ni shinaide

kimagure na neko no you ni
kimi wa jiyuu sa
kimagure na ai to EGO ni
hikareru yo
kimagure na neko no you ni
dare ni mo natsuki mo sezu
doko ka itte shimau

ikitai you ni ikireba iinda
jiyuu wa mikata sa
ijippari demo ki ga tsuyokute mo
kimi wa miryokuteki da yo
chotto uitete mo
Only one wa urayamashii

sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara

That's OK
That's OK
That's OK
omottadoori ni
That's OK
That's OK Yeah!
kimagure de ii yo
hoka ni wa inai TAIPU

hito wa dare demo obiete irunda
jibun ni mukerareta shisen ni
hontou wa dare mo mite inai no ni
minna ni awasete
ii KO de irunda

sono mama de kawaranaide
ima no kimi de
sono mama de donna toki mo
kimi rashiku
sono mama de kawaranaide
minna ni awasetetara
kimi ja naku naru kara

kimagure na neko no you ni
kimi wa jiyuu sa
kimagure na ai to EGO ni
hikareru yo
kimagure na neko no you ni
dare ni mo natsuki mo sezu
doko ka itte shimau

Please don't change
Please don't change
Please don't change
itsudemo MAIPEESU
Please don't change
Please don't change your mind!
choppiri wagamama
sou iu tokoro mo suki

That's OK
That's OK
That's OK
omottadoori ni
That's OK
That's OK Yeah!
kimagure de ii yo
hoka ni wa inai TAIPU


Lirik Kanji:

AKB48 『そのままで』


そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから

Please don't change
Please don't change
Please don't change
いつでもマイペース
Please don't change
Please don't change your mind!
ちょっぴりわがまま
そういうもところも好き

人間関係 器用じゃなくて
誤解をされても
君が正直でピュアってことを
僕は知っているから
ちょっと 意地悪を
言われたって 気にしないで

気まぐれな 猫のように
君は自由さ
気まぐれな 愛とエゴに
惹かれるよ
気まぐれな 猫のように
誰にも懐きもせず
どこか行ってしまう

生きたいように 生きればいいんだ
自由は味方さ
意地っ張りでも 気が強くても
君は魅力的だよ
ちょっと浮いてても
Only oneは 羨ましい

そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから

That's OK
That's OK
That's OK
思った通りに
That's OK
That's OK Yeah!
気まぐれでいいよ
他にはいないタイプ

人は誰でも 怯えているんだ
自分に向けられた視線に
本当は誰も 見ていないのに
みんなに合わせて
いいコでいるんだ

そのままで 変わらないで
今の君で
そのままで どんな時も
君らしく
そのままで 変わらないで
みんなに合わせてたら
君じゃなくなるから

気まぐれな 猫のように
君は自由さ
気まぐれな愛とエゴに
惹かれるよ
気まぐれな猫のように
誰にも懐きもせず
どこか行ってしまう

Please don't change
Please don't change
Please don't change
いつでもマイペース
Please don't change
Please don't change your mind!
ちょっぴりわがまま
そういうところも好き

That's OK
That's OK
That's OK
思った通りに
That's OK
That's OK Yeah!
気まぐれでいいよ
他にはいないタイプ


Terjemahan Indonesia:

AKB48 - Tetaplah Seperti Itu


Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu

Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Tetaplah pada langkahmu biasanya
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah mengubah pikiranmu
Kau memang agak egois
Tapi begitulah hal yang kusukai darimu

Kau tak pandai bergaul dengan orang-orang
Dan terkadang mereka salah paham tentangmu
Tapi kau terlihat jujur dan polos
Aku mengetahui itu
Jadi janganlah merasa khawatir
Jika kau diejek orang lain

Seperti kucing yang berbuat semaunya
Kau punya kebebasan
Aku pun merasa tertarik
Oleh cinta dan ego-mu yang tak umum
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Tanpa merasa terikat oleh siapa pun
Kau pun pergi ke suatu tempat

Hiduplah seperti yang kau inginkan
Kebebasan adalah temanmu
Kau orang yang teguh, keras kepala
Dan juga menarik
Meski kau merasa agak menghindarinya
Aku ingin menjadi satu-satunya bagimu

Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu

Tak apa-apa
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Seperti yang kupikirkan
Tak apa-apa
Tak apa-apa, ya
Tak apa-apa jika menjadi yang kau mau
Tak ada tipe yang lain untukmu

Semua orang merasa takut
Jika ditatapi orang lain
Meski pun tak ada yang melihatnya
Saat bisa menjadi seperti orang lain
Dia akan merasa diterima

Tetaplah seperti itu dan janganlah mengubah
Dirimu yang sekarang
Tetaplah seperti itu selamanya
Jadilah dirimu sendiri
Tetaplah seperti itu dan janganlah berubah
Karena jika mencoba terlihat seperti orang lain kebanyakan
Kau jadi tak seperti dirimu

Seperti kucing yang berbuat semaunya
Kau punya kebebasan
Aku pun merasa tertarik
Oleh cinta dan ego-mu yang tak umum
Seperti kucing yang berbuat semaunya
Tanpa merasa terikat oleh siapa pun
Kau pun pergi ke suatu tempat

Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah berubah
Tetaplah pada langkahmu biasanya
Kumohon, janganlah berubah
Kumohon, janganlah mengubah pikiranmu
Kau memang agak egois
Tapi begitulah hal yang kusukai darimu

Tak apa-apa
Tak apa-apa
Tak apa-apa
Seperti yang kupikirkan
Tak apa-apa
Tak apa-apa, ya
Tak apa-apa jika menjadi yang kau mau
Tak ada tipe yang lain untukmu


Posting Ulang dari KazeLyrics

Okashi Nara

Admin

Tidak ada komentar:

Posting Komentar