[Lirik] College Cosmos - Kotoba no Mizu wo Roka Shitai (Terjemahan Indonesia)


Satu kata yang kelihatannya biasa saja dapat menusuk seperti duri, bahkan tombak

Lirik: Riko Ohashi
Komposisi: Riko Ohashi
Aransemen: Sogi Takuma
Single: Kotoba no Mizu wo Roka Shitai (#1)

Lirik Romaji:

College Cosmos - Kotoba no Mizu wo Roka Shitai

Kougishitsu no madogiwa de
Rokku wo kaketa sumaho ni
Sora moyou hansha shite ita

Awai ao mo koi ao mo
Kuraberu imi ga nai kurai
Donna iro mo kirei

Aenakute mo aeru ima no sekai de
Botan hitotsu de nani wo tsutaeru no ka
Tsubuyaki shidai de dareka wo kizutsuke
Toki ni iyasu

Kotoba no mizu wo roka shitai
Nanigenai hitokoto ga
Toge to nari yari ni mo naru

Tatoe gizensha to yobarete mo
Ushiro yubi sasarete mo
Utsukushii mono wa burenai

Kyanpasu no namiki michi de
Kaze no ne ni hitomi wo tojita
Kusaki ni mo koe ga aru

Doko ni ite mo doko ni sunde mo
Doko de gurashi doko de waratte mo
Minna onaji inochi

Zemi no tomodachi to futo katariatta
Arasoi no nai mirai wa kuru no ka? to
Chiisa na koto demo dareka ni totte wa
Ooki na koto

Kotoba no mizu wo roka shiyou
Futo omoi kaeshitara
Ukabu ano hito no egao

Toumei na sono yasashisa ga
Ai no saakuru ni naru
Utsukushii mono wa tsuyoi

Kotoba no mizu wo roka shitai
Nanigenai hitokoto ga
Toge to nari yari ni mo naru

Tatoe gizensha to yobarete mo
Ushiro yubi sasarete mo
Utsukushii mono wa burenai


Lirik Kanji:

カレッジ・コスモス 『言葉の水を濾過したい』

講義室の窓際で
ロックをかけたスマホに
空模様反射していた

淡い青も濃い青も
比べる意味がないくらい
どんな色も綺麗

会えなくても会える今の世界で
ボタン一つで何を伝えるのか
呟き次第で誰かを傷つけ
時に癒す

言葉の水を濾過したい
何気ない一言が
棘となり槍にもなる

たとえ偽善者と呼ばれても
後ろ指さされても
美しいものはブレない

キャンパスの並木道で
風の音に瞳を閉じた
草木にも声がある

どこにいてもどこに住んでも
どこで暮らしどこで笑っても
みんな同じ生命

ゼミの友達とふと語り合った
争いのない未来は来るのか?と
小さなことでも誰かにとっては
大きなこと

言葉の水を濾過しよう
ふと思い返したら
浮かぶあの人の笑顔

透明なその優しさが
愛の輪になる
美しいものは強い

言葉の水を濾過したい
何気ない一言が
棘となり槍にもなる

たとえ偽善者と呼ばれても
後ろ指さされても
美しいものはブレない


Terjemahan Indonesia:

College Cosmos - Aku Ingin Menyaring Air Berisi Kata-Kata

Di luar jendela ruang kuliah
Suasana di langit tercermin
Pada layar smartphone-ku

Warna biru pucat atau pun biru gelap
Tak ada gunanya membanding-bandingkan itu
Warna apa pun tetap indah

Pada dunia di mana kita dapat bertemu meski tak bisa
Apa yang sebenarnya ingin disampaikan melalui satu tombol?
Tergantung dari apa yang tertulis di medsos, akan ada orang yang terlukai
Namun terkadang dapat menyembuhkan luka juga

Aku ingin menyaring air berisi kata-kata
Satu kata yang kelihatannya biasa saja
Dapat menusuk seperti duri, bahkan tombak

Meskipun disebut-sebut sebagai munafik
Dan ditunjuk-tunjuk sebagai orang yang salah
Hal-hal yang indah tak dapat tergoyahkan

Di jalan pepohonan kampus
Aku menutup mata untuk mendengar suara angin
Tumbuh-tumbuhan pun memiliki suara

Di mana pun berada, di mana pun tinggal
Di mana pun hidupnya dihabiskan, di mana pun tersenyum
Semua orang memiliki kehidupan yang sama

Aku berada dalam diskusi biasa dengan teman-teman dari seminar
Mempertanyakan "apakah akan ada masa depan tanpa pertikaian?"
Meski pun itu hal yang kecil, bagi seseorang
Itu adalah hal yang besar

Marilah kita menyaring air berisi kata-kata
Saat tiba-tiba berpaling ke belakang
Teringatlah senyuman dia

Kebaikan transparan itu
Dapat berubah menjadi lingkaran cinta
Hal-hal yang indah memanglah kuat

Aku ingin menyaring air berisi kata-kata
Satu kata yang kelihatannya biasa saja
Dapat menusuk seperti duri, bahkan tombak

Meskipun disebut-sebut sebagai munafik
Dan ditunjuk-tunjuk sebagai orang yang salah
Hal-hal yang indah tak dapat tergoyahkan



Posting Komentar

0 Komentar