Pending Requests

  • [JPop] MANISH - Koibito to Yobenai Distance | Requested by: Mumu
  • [JPop] MANISH - Koe ni Naranai Hodo ni Itoshii | Requested by: Mumu
  • [Anime] KID PHENOMENON - Existence | Requested by: Arubi-chan
  • [JPop] Akira Takano - ex-Doll | Requested by: Arubi-chan

Posting Komentar

9 Komentar

  1. Min, sebenarnya "Okashi-nara" artinya apa sih? Kok bisa milih nama "Okashi-nara" awalnya gmn?'-' saia penasaran nih...

    BalasHapus
    Balasan
    1. Makasih pertanyaannya :-)

      Jadi begini,


      Ada 3 arti untuk kata "Okashi; おかし"

      1. お歌詞
      Kata "kashi; 歌詞" sendiri artinya "lirik" sesuai dengan blog ini, lalu ditambahkan honorifik "O" ke dalam kata benda "kashi" supaya lebih sopan. Jadilah "O-kashi; お歌詞" (penyebutan berkonteks formal)

      2. お菓子
      "Okashi" dengan tulisan kanji umum ini berarti "makanan manis" semacam permen atau kue. Karena admin doyan makan-makanan manis :-)

      3. 可笑しい (baca: okashii; おかしい)
      Admin sempat salah mengira penyebutan "i"-nya cuma satu, ternyata dua. Padahal admin sering sekali dengar kata "okashii" ini di banyak anime yang ditonton. Jadi, "okashii" artinya "aneh," "lucu," atau "tidak wajar." Yah, cocoklah dengan kepribadian Admin, 'cause nothing is perfect.

      Intinya, kata "Okashi" memang banyak wordplay-nya, wkwkwk :v


      Kalau "Nara; なら" sudah jelas artinya "jika". Pemakaian kata "jika" itu menandakan "ketidakpastian/kemungkinan", lagi-lagi sesuai dengan kepribadian Admin yang terkadang serba tidak pasti setiap kali mengerjakan lirik terjemahan. Admin sering bertanya-tanya sendiri "mungkin nggak ya? (buat diposting)" Jadi, maafkan kalau selama pengerjaan blog ini Admin ada banyak kekurangan

      Kesimpulan:
      Okashi Nara berarti "Jika ini adalah Lirik (yang aneh dan tidak pasti, tapi manis)"
      hahahaha :v

      Yak, semoga penjelasan saya membantu. Terima kasih sudah hobi mengunjungi blog ini :-)

      Hapus
  2. Hoo gitu ya min'-'
    Saia pas liat blog ini jg penasaran ini artinya sebenarnya permen atau aneh atau yang lain...eh ternyata:'v
    Arigathanks ya min penjelasannya^^ menambah wawasan saia^^

    BalasHapus
  3. Mimin cwek pa cwok yak?:'v

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hadeeh... Apa masih harus dijawab dengan gamblang, ya :-P

      Hapus
  4. Hoo:'v


    Semangat terus min nerjemahin liriknya! Ganbatte!!

    BalasHapus
  5. Eh, maaf min- lupa msh punya req yg blom selesai tp saia udh req lgiಥ‿ಥ gk jd req dlu, deh-

    BalasHapus