Houkago Princess - Lychee Red no Unmei


Lirik: Yuuki Fujiwara
Komposisi: Ryouta Nakano
Single/Album: Lychee Red no Unmei (#1) | My Princess (#6)

Lirik Romaji:

Houkago Princess - Lychee Red no Unmei

Kimi ga tooku mieru hi wa namida no kawari ni
Watashi wa akai mi wo hitotsu hoobaru

Yumemiru you ni subete ga kanau sonna hi wa
Shiawase kajiru you ni mata hitotsubu

Kimi wa mata samishii me wo suru
Ah donna warui yumemita no?
Koko e oide watashi no soba de wa
Kanashimi mo nigeteku

Ah kimi wo terashidaseru nara
Hoshi ni nari sora wo umeru kara
Kokoro wa kimi da to kimeta

Unmei wa RAICHI REDDO futari somete
Tada konoyo wo ikiru kagiri
Onaji yume wo miru dake
Dokomademo aishiteru to kimi ni utaou
Kaoru hada mo yureru kami mo
Kimi ja nakucha imi saenai no

Amaku hakanai sunda junjou
Shinku ni hime ai tsuranuku no Love is choosing you!

Zawameku mune wa nani wo oshieru mono deshou
Itoshi no kajitsu sae kyou wa nigakute

Kimi no me ga furuete iru koto
Kidzuiteru kakuseru hazu nai
Sekaijuu ga sono se wo mukete mo
Watashi wa yuruganai

Ah kimi wo tsutsunde agetai
Mayoi sae haratte agetai
Kokoro wa kimi shika iranai

Unmei wa RAICHI REDDO futari somete
SHIRUKU ROODO daichi no hate
Eien no you na tsuki ni
Itsumademo aishiteru to chikatta koto
Uso ja nai yo kono omoi no
Subete kakete kimi dake ni mau

Hekireki ni futatsu no kage ga yureru
Amaku sugita hibi sae shinkirou
Koko de mita subete
Kimi to ita rakuen
Koboreochita namida wa hasu no hana

Mata itsuka meguriaeru hi ga kuru nara
Tori ni natte senya wo koe
Kimi dake wo sagasu deshou

Kakemeguru RAICHI REDDO karadajuu ni
Aisareteta kioku dake ga
Watashi wo michibiiteku
Kaze no ne ga aishiteru to kikoeta nara
Ikudo fureta kimi no senaka
Te wo nobashite tadoritsuku kara

Kimi e to tsudzuku michi wa kienai
Shinku no mama ai tsuranuku no Love is choosing you!


Lirik Kanji:

放課後プリンセス 『ライチレッドの運命』

君が遠く見える日は涙のかわりに
私は赤い実をひとつ ほおばる

夢見るようにすべてが叶うそんな日は
シアワセ齧るようにまた ひとつぶ

君はまた 寂しい眼をする
Ahどんな 悪い夢みたの?
ここへおいで 私のそばでは
悲しみも 逃げてく

Ah君を 照らし出せるなら
星になり 空を埋めるから
心は君だと決めた

運命はライチレッド 二人染めて
ただこの世を生きる限り
同じ夢を見るだけ
どこまでも愛してると君に歌おう
香る肌も揺れる髪も
君じゃなくちゃ意味さえないの

甘く儚い 澄んだ純情
深紅に秘め 愛 貫くのLove is choosing you!

ざわめく胸は何を教えるものでしょう
いとしの果実さえ今日は苦くて

君の眼が 震えていること
気づいてる 隠せるはずない
世界中が その背を向けても
私は揺るがない

Ah君を 包んであげたい
迷いさえ 払ってあげたい
心は君しか要らない

運命はライチレッド 二人染めて
シルクロード 大地の果て
永遠のような月に
いつまでも愛してると誓ったこと
嘘じゃないよ この想いの
全て懸けて君だけに舞う

霹靂に二つの影が揺れる
甘く過ぎた日々さえ蜃気楼
ここで見たすべて
君といた楽園
零れ落ちた涙は蓮の花

またいつか廻りあえる日がくるなら
鳥になって千夜を超え
君だけを探すでしょう

駆け巡るライチレッド 体中に
愛されてた記憶だけが
私を導いてく
風の音(ね)が愛してると聴こえたなら
幾度触れた君の背中
手を伸ばして辿り着くから

君へと続く 道は消えない
深紅のまま 愛 貫くのLove is choosing you!


Terjemahan Indonesia:

Houkago Princess - Takdir Leci Merah

Daripada menangis saat aku hanya bisa melihatmu dari jauh
Aku menyuap saja sebiji buah berwarna merah

Dan pada hari itu, segalanya dapat menjadi nyata bagaikan mimpi
Aku pun menikmati satu buah lagi untuk bisa bahagia

Kulihat kau tampak merasa kesepian lagi
Ah, mimpi buruk seperti apa yang sudah kau lihat?
Kemarilah, dan hadirlah di sampingku
Kita akan berlari dari rasa sepi

Ah, seandainya aku mampu menerangi dirimu
Kita bisa berubah menjadi bintang untuk menghiasi langit
Sudah kuputuskan bahwa hatiku hanya kepadamu

Takdir mewarnai kita berdua semerah buah leci
Sementara hanya dapat menjalani hidup di bumi
Kita mengalami mimpi yang sama
Di mana pun aku berada, aku akan bernyanyi tentang betapa aku mencintaimu
Harum dari kulit tubuh luar serta rambut yang berkibas-kibas
Takkan ada maknanya jika bukan berasal darimu

Perasaan sucimu yang manis, fana, dan bersih
Membuat cinta merah rahasia kita dapat bertahan. Cinta memilihmu!

Apa yang sebenarnya ingin disampaikan melalui debaran jantungku ini?
Bahkan dengan nikmatnya buah kesayanganku, hari ini masih terlalui dengan pahit

Aku pun sadar bahwa tatapanmu terlihat seperti merasa gemetaran
Tak mungkin kau menyembunyikannya dariku
Meski pun seisi dunia berpaling darimu
Aku takkan tergoyahkan

Ah, aku ingin kau merasa terlindungi
Dan membuang jauh-jauh keraguanmu
Hatiku tak membutuhkan siapa pun selain dirimu

Takdir mewarnai kita berdua semerah buah leci
Jalanan sutera membentang sampai ke ujung bumi
Lalu mengarah ke bulan abadi
Aku bersumpah bahwa aku mencintaimu selamanya
Aku tak berbohong, perasaanku ini
Akan kutempatkan semuanya untuk digugurkan bunganya hanya padamu

Dua bayangan tergoncang oleh sambaran petir
Hari-hari indah yang kita lalui bersama hanyalah khayalan belaka
Segalanya yang kulihat di tempat ini
Yaitu surga dengan adanya dirimu
Membuatku menitikkan air mata seperti bunga teratai

Seandainya aku dapat bertemu denganmu lagi di lain hari
Aku akan menjadi seekor burung yang terbang melintasi seribu malam
Untuk mencari dirimu saja

Manisnya buah leci merah mengalir ke seluruh tubuhku
Hanya kenangan tentang cintaku kepadamulah
Yang dapat menjadi tuntunanku
Jika kau mendengar bisikan angin berkata "Aku mencintaimu"
Artinya tanganku berhasil terulur padamu lewat punggungmu
Yang sudah kucoba sentuh berkali-kali

Jalan yang tertuntun padamu takkan menghilang
Cinta merah kita akan tetap bertahan. Cinta memilihmu!


Posting Komentar

0 Komentar