GARNiDELiA - G.R.N.D.


Lirik: MARiA
Komposisi: toku
Aransemen: GARNiDELiA
Album: G.R.N.D. (#1)

Lirik Romaji:

GARNiDELiA - G.R.N.D.

Iki wo sutte haku dake ja
Ningyou to onaji desho?
Nan no tame ikiteru no?
Nakusanaide only your BLAZING heart.

Yume wa kanau mono nante
Tada no kirei koto dakedo
Akirameru kurai nara
Eranja inai yo
Such a narrow and steep road.

Saa saa sono te wo agero!
"G" na Music ni motto yudanete
Saa saa oogoe agero!
Konna sekai ni sa kakumei wo

Nante iwarete mo nando taorete mo
Tsuranuita ishi ga
Me no mae no kiseki to deawasete kureta
Dokomademo...
Mada owarenai kimi to tsukamitai
MIRAI ga aru kara
Sora no hate hibikasete
Utai tsuzukeyou

Nobody can stop beat!
Nobody can stop me!

Saa saa sono te wo agero!
Ai wo "N"aked ni motto yurashite
Saa saa oogoe agero!
Konna sekai ni sa saisei wo

Nante inotte mo nando sakende mo
Kanawanai yume mo
Todoki sou na ki ga shiteru kimi ga iru nara
Itsumademo...
Mada owaranai zutto kawaranai
Omoi ga aru kara
Sora no hate hibikasete
Utai tsuzukeyou

Nante iwarete mo nando taorete mo
Mada owarenai kimi to tsukamitai
Nante inotte mo nando sakende mo
Mada owaranai zutto kawaranai

Saa saa sono te wo agero!
"G" na Music ni motto yudanete
Saa saa oogoe agero!
Konna sekai dakara koso odoru no

Saa saa sono te wo agero!
Ai wo "N"aked ni motto yurashite
Saa saa oogoe agero!
Konna sekai ni sa kakumei wo

Nante iwarete mo nando taorete mo
Tsuranuita ishi ga
Me no mae no kiseki to deawasete kureta
Dokomademo...
Mada owarenai kimi to tsukamitai
MIRAI ga aru kara
Sora no hate hibikasete
Utai tsuzukeyou

Saa saa sono te wo agero!
Todoiteru nara sono koe kikasete
Saa saa oogoe agero!
Owaru koto nai yakusoku no uta

Saa saa sono te wo agero!
Ai wo "N"aked ni motto yurashite
Saa saa oogoe agero!


Lirik Kanji:

GARNiDELiA 『G.R.N.D.』

息を吸って吐くだけじゃ
人形と同じでしょ?
何のため生きてるの?
失くさないで only your BLAZING heart.

夢は叶うものなんて
ただの綺麗事だけど
あきらめるくらいなら
選んじゃいないよ
Such a narrow and steep road.

さぁさぁその手を挙げろ!
『G』ARNiDELiA(G)なMusicにもっと委ねて
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界にさ『R』evolution(革命)を

なんて言われても 何度倒れても
貫いたPRIDE(意志)が
目の前のキセキと出会わせてくれた
どこまでも...
まだ終われない キミと掴みたい
MIRAIがあるから
宇宙(そら)の果て響かせて
歌い続けよう

Nobody can stop beat!
Nobody can stop me!

さぁさぁその手を挙げろ!
愛を『N』akedにもっと揺らして
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界にさ『D』estruction(再生)を

なんて祈っても 何度叫んでも
叶わないDesir(ユメ)も
届きそうな気がしてるキミがいるなら
いつまでも...
まだ終わらない ずっと変わらない
想いがあるから
宇宙(そら)の果て響かせて
歌い続けよう

さぁさぁその手を挙げろ!
『G』ARNiDELiA(G)なMusicにもっと委ねて
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界だからこそ踊るの

さぁさぁその手を挙げろ!
愛を『N』akedにもっと揺らして
さぁさぁ大声上げろ!
こんな世界にさ『R』evolution(革命)を

なんて言われても 何度倒れても
貫いたPRIDE(意志)が
目の前のキセキと出会わせてくれた
どこまでも...
まだ終われない キミと掴みたい
MIRAIがあるから
宇宙の果て響かせて
歌い続けよう

さぁさぁその手を挙げろ!
届いてるならその声聞かせて
さぁさぁ大声上げろ!
終わることない約束の歌

さぁさぁその手を挙げろ!
愛を『N』akedにもっと揺らして
さぁさぁ大声上げろ!


Terjemahan Indonesia:

GARNiDELiA - G.R.N.D.

Kalau bisanya hanya membuang napas
Sama saja seperti sebuah boneka, 'kan?
Apa sebenarnya tujuanmu hidup?
Jangan sampai kehilangan satu-satunya hatimu yang membara

Mimpi yang terkabul itu
Sekadar suatu hal yang indah
Tapi kau tak boleh lagi
Memilih untuk menyerah
Jalan yang betapa sempit dan suram

Ayo, ayo, angkatlah tanganmu
Lebih percayalah lagi pada musiknya GARNiDELiA
Ayo, ayo, keraskanlah suaramu
Ciptakanlah revolusi di dunia ini

Apa pun sebutannya, terasa jatuh berkali-kali pun
Dorongan tetap akan suatu kebanggaan
Mempertemukan keajaiban di depan mataku
Di mana pun itu berada
Masih belum ada akhirnya, ingin aku menggapainya bersamamu
Karena di sana ada masa depan
Bergemalah di ujung angkasa
Dan marilah terus bernyanyi

Tak ada yang bisa menghentikan irama!
Tak ada yang bisa menghentikan aku!

Ayo, ayo, angkatlah tanganmu
Goyahkanlah cinta yang lebih transparan
Ayo, ayo, keraskanlah suaramu
Supaya dunia ini yang tadinya hancur dapat lahir kembali

Mau bagaimana pun berdoa, beberapa kali pun berteriak
Harapan yang kelihatannya takkan dapat menjadi nyata pun
Serasa dapat kugapai seandainya ada kau bersamaku
Untuk selama-lamanya...
Masih belum berakhir, dan takkan berubah
Karena aku punya perasaanku sendiri
Bergemalah di ujung angkasa
Dan marilah terus bernyanyi

Ayo, ayo, angkatlah tanganmu
Lebih percayalah lagi pada musiknya GARNiDELiA
Ayo, ayo, keraskanlah suaramu
Karena dunia ini akan terus menari

Ayo, ayo, angkatlah tanganmu
Goyahkanlah cinta yang lebih transparan
Ayo, ayo, keraskanlah suaramu
Ciptakanlah revolusi di dunia ini

Apa pun sebutannya, terasa jatuh berkali-kali pun
Dorongan tetap akan suatu kebanggaan
Mempertemukan keajaiban di depan mataku
Di mana pun itu berada
Masih belum ada akhirnya, ingin aku menggapainya bersamamu
Karena di sana ada masa depan
Bergemalah di ujung angkasa
Dan marilah terus bernyanyi

Ayo, ayo, angkatlah tanganmu
Dengarkanlah suaramu kalau semuanya sudah tergapai
Ayo, ayo, keraskanlah suaramu
Berupa nyanyian tentang sebuah janji yang takkan berakhir

Ayo, ayo, angkatlah tanganmu
Goyahkanlah cinta yang lebih transparan
Ayo, ayo, keraskanlah suaramu


Posting Komentar

0 Komentar