[Lirik] Kizuna AI - future base (Terjemahan Indonesia)


Cobalah untuk mendongak sedikit ke atas, karena tak ada yang perlu ditakutkan

Lirik: Kizuna AI
Komposisi: Yunomi
Aransemen: Yunomi
Single/Album: future base (#1) | hello, world (#2)

Lirik Romaji:

Kizuna AI - future base

Mirai mikai mita koto nai jidai jidai sedai
Itsuka kitto tadoritsukunda
Sonna kimi e

Mirai mikai misete ageru jidai jidai ninai
Shiroku hatenai basho de hajimaru shingyurariti

Hon no sukoshi kao wo agete mite nani mo kowakunai yo

Mienai hazu nai dakara me wo akete hirogatteru yo
Kurikaesu hibi ni unzari shiteiru kimi wo matteiru sekai

Issho ni yukou aruki hajimeru

Days te wo nobashite mite yo
Days te wo takaku tooku motto

Mirai mitai kimi no soba de jidai seou sedai
Itsuka kitto tadoritsukunda
Sonna yume e

Mirai mikai misete ageru jidai ninau kimi ni
Shiroku hatenai basho de chikatta shinkuronishiti

Hon no sukoshi kao wo agete miru nani mo kowakunai sa

Mienai hazu nai dakara me wo akete ohayou tte iu yo
Kurikaesu hibi ni mune ga hajikesou kimi no matteiru sekai

Issho ni yukou aruki hajimeyou

Days yukou motto tooku e
Nee sekai ga yonderu yo


Lirik Kanji:

キズナアイ 『future base』

未来 未開 見たことない 時代 次代 世代
いつか きっと たどり着くんだ
そんな君へ

未来 未開 見せてあげる 時代 次代 担い
白く果ない場所で始まる シンギュラリティ

ほんの少し顔を上げてみて 何も怖くないよ

見えないはずない だから目を開けて 広がってるよ
くり返す日々にうんざりしている 君を待っている世界

一緒に行こう 歩き始める

Days 手をのばしてみてよ
Days 手を 高く遠く もっと

未来見たい 君のそばで 次代 背負う 世代
いつか きっと たどり着くんだ
そんな夢へ

未来 未開 見せてあげる 次代 担う君に
白く果ない場所で誓った シンクロニシティ

ほんの少し顔を上げてみる 何も怖くないさ

見えないはずない だから目を開けて おはようって言うよ
くり返す日々に胸が弾けそう 君の待っている世界

一緒に行こう 歩き始めよう

Days 行こう もっと遠くへ
ねぇ 世界が呼んでるよ


Terjemahan Indonesia:

Kizuna AI - Basis Masa Depan

Masa depan yang belum terjamah tak dapat terlihat bagi generasi seterusnya
Suatu saat, aku akan dapat menggapainya
Untuk dirimu itu

Akan kuperlihatkan masa depan yang belum terjamah itu untuk diteruskan pada generasi berikutnya
Dimulai dari sebuah tempat polos tak berujung dalam bentuk singularitas

Cobalah untuk mendongak sedikit ke atas, karena tak ada yang perlu ditakutkan

Tak ada yang semestinya tak dapat dilihat, maka kubukakan mata atas hal-hal yang sedang meluas
Aku yang merasa bosan begini atas berulangnya hari yang begitu-begitu saja sedang menunggumu di dunia ini

Mari kita pergi bersama-sama dengan mengambil langkah pertama

Pada keseharian ini, cobalah ulurkan tanganmu
Pada keseharian ini, ulurkan lebih tinggi dan lebih jauh lagi

Masa depan ini ingin kusaksikan bersamamu untuk dibebankan pada generasi berikutnya
Suatu saat, aku akan dapat menggapainya
Untuk mimpi itu

Akan kuperlihatkan masa depan yang belum terjamah itu untuk dibebankan pada dirimu di generasi itu
Disumpahkan di sebuah tempat polos tak berujung dalam bentuk sinkronisitas

Cobalah untuk mendongak sedikit ke atas, karena tak ada yang perlu ditakutkan

Tak ada yang semestinya tak dapat dilihat, maka kubukakan mata lalu mengucapkan "selamat pagi"
Hatiku yang seolah meledak-ledak ini atas berulangnya hari yang begitu-begitu saja sedang menunggumu di dunia ini

Mari kita pergi bersama-sama dengan mengambil langkah pertama

Pada keseharian ini, mari kita pergi lebih jauh lagi
Hei, dunia ini sedang menyerukan kita


(Download MP3)


Posting Komentar

1 Komentar