[Lirik] Mayu Watanabe - Onna no Ko nara (Terjemahan Indonesia)


Sebagai seorang gadis, aku akan berpenampilan modis sehingga orang-orang yang berada di sekitarku akan berpaling ke arahku

Lirik: Yasushi Akimoto
Komposisi: Masanori Takumi
Aransemen: Carlos K.
Single/Album: Deai no Tsudzuki (#2) | Best Regards! (#7)

Lirik Romaji:

Mayu Watanabe  - Onna no Ko nara

Kaze wa kinou yori
Tsumetai keredo
Konna kisetsu ga suki na no
Sora no aosa toka
Ha no ochita ki ga
Hora ne koodineeto shiteru

Donna fuku kite
Soto ni dekakeyou ka
Kagami mi nagara
Hitori fasshon shoo

Onna no ko nara
Oshare ni narou
Sure chigau hito ga
Furi muku you ni…
Onna no ko nara
Kawaiku narou
Ichiban daisuki na
Anata ni kizuite hoshii

Marude zasshi kara
Tobi deta you na
Ima no hayari no aitemu
Zutto hoshikatta
Iro ga narande
Sou yo tottemo shiawase

Suki na fuku kite
Machi wo aruku dake de
Kokoro hazunde
Sukippu shitaku naru

Onna no ko nara
Oshare ni narou
Ochi konderu hi mo
Genki ni nareru
Onna no ko nara
Kigaete miyou
Ima made to wa chigau
Watashi ga dokoka ni iru

Onna no ko nara
Oshare ni narou
Sure chigau hito ga
Furi muku you ni…
Onna no ko nara
Kawaiku narou
Ichiban daisuki na
Anata ni kizuite hoshii


Lirik Kanji:

渡辺麻友 『女の子なら』

風は昨日より
冷たいけれど
こんな季節が好きなの
空の青さとか
葉の落ちた木が
ほらね コーディネートしてる

どんな服着て
外に出かけようか
鏡見ながら
一人 ファッションショー

女の子なら
オシャレになろう
すれ違う人が
振り向くように・・・
女の子なら
可愛くなろう
一番大好きな
あなたに気づいて欲しい

まるで雑誌から
飛び出たような
今の流行のアイテム
ずっと 欲しかった
色が並んで
そうよ とってもしあわせ

好きな服着て
街を歩くだけで
心弾んで
スキップしたくなる

女の子なら
オシャレになろう
落ち込んでる日も
元気になれる
女の子なら
着替えてみよう
今までとは違う
私がどこかにいる

女の子なら
オシャレになろう
すれ違う人が
振り向くように・・・
女の子なら
可愛くなろう
一番大好きな
あなたに気づいて欲しい


Terjemahan Indonesia:

Mayu Watanabe - Sebagai Seorang Gadis

Hembusan angin ini terasa lebih dingin
Dibandingkan kemarin
Tapi aku suka dengan musim yang seperti ini
Lihatlah, warna biru yang di langit
Serta guguran dedaunan dari pohon
Terlihat begitu serasi, bukan?

Baju apa yang mesti kupakai
Saat aku berpergian ke luar?
Begitu aku memandang diriku di cermin
Rasanya aku seperti sedang melakukan fashion show sendiri

Sebagai seorang gadis
Aku akan berpenampilan modis
Sehingga orang-orang yang berada di sekitarku
Akan berpaling ke arahku
Sebagai seorang gadis
Aku akan membuat diriku tampak imut
Karena aku ingin diperhatikan
Oleh dirimu, yang paling kusayangi

Pakaian dan aksesoris yang nge-trend
Berasal dari majalah yang sedang kubaca ini
Terlihat seperti mengambang di angan-anganku
Sudah lama sekali aku menginginkan ini
Karena warna-warnanya begitu serasi
Ya, aku senang sekali

Hanya dengan mengenakan pakaian favoritku
Saat aku sedang berjalan-jalan ke luar
Membuat hatiku berdebar-debar
Diriku seakan-akan ingin melompat-lompat

Sebagai seorang gadis
Aku akan berpenampilan modis
Sehingga aku tetap merasa tegar
Meskipun di saat-saat diriku sedang depresi
Sebagai seorang gadis
Aku akan mencoba mengganti penampilanku
Terdapat diriku yang berbeda di suatu tempat
Dari diriku sekarang ini

Sebagai seorang gadis
Aku akan berpenampilan modis
Sehingga orang-orang yang berada di sekitarku
Akan berpaling ke arahku
Sebagai seorang gadis
Aku akan membuat diriku tampak imut
Karena aku ingin diperhatikan
Oleh dirimu, yang paling kusayangi


Posting Ulang dari KazeLyrics

(Download PV)

Posting Komentar

0 Komentar